| 發(fā)布:2020-11-5 10:51:10 | 點(diǎn)擊: | 用戶:Lisa | |
|---|---|---|---|
關(guān)于暫時(shí)停止持有效中國簽證、居留許可的在英人員入境的通知因疫情原因,現(xiàn)宣布暫時(shí)停止在英國人員持目前有效中國簽證及工作類、私人事務(wù)類和團(tuán)聚類居留許可入境中國。中國駐英國使(領(lǐng))館將不為上述人員簽發(fā)《健康狀況聲明書》。 持外交、公務(wù)、禮遇、C字簽證人員不受影響。外國人如確有特殊緊急赴華需要,可向中國駐英國使(領(lǐng))館申請(qǐng)簽證,持2020年11月3日后簽發(fā)的簽證赴華入境不受影響。 這是中方為應(yīng)對(duì)當(dāng)前疫情不得已采取的臨時(shí)性措施。中方將根據(jù)疫情形勢及時(shí)作出調(diào)整并另行發(fā)布通知。 中國駐英國使館 2020年11月4日 Notice on the Temporary Suspension of Entry into China by Non-Chinese Nationals in the UK Holding Valid Chinese Visas or Residence Permits 2020/11/04 Due to the COVID-19 pandemic, China has decided to temporarily suspend entry into China by non-Chinese nationals in the UK holding visas or residence permits still valid at the time of this announcement. The Chinese Embassy and Consulates in the UK will no longer issue Certified Health Declaration Form for the above-mentioned personnel. |
|||
![]() |
|||
![]() | 相關(guān)推薦: | ||