| 發(fā)布:5/29/2025 11:09:59 AM | 點(diǎn)擊:10 | 用戶:Lisa | 出自:聘外易 |
|---|---|---|---|
在端午節(jié)找到歸屬 外教眼中的中國溫度 端午節(jié)馬上到了,對于在中國工作的外籍教師來說,這不僅是一個法定假期,更是一場深入了解中國文化的獨(dú)特旅程。 很多外籍教師(外籍人才)初到中國時,對“端午節(jié)”這一傳統(tǒng)節(jié)日知之甚少,甚至連它的中文發(fā)音都感到新奇。他們對節(jié)日中的各種習(xí)俗感到既好奇又困惑:為何要吃用粽葉包裹的糯米食物?為什么人們會在河上劃著裝飾華麗的龍舟比賽?又為什么家家戶戶門前要掛上艾草和菖蒲?
圖源:pixabay 當(dāng)學(xué)校組織文化講座,或當(dāng)?shù)赝?、學(xué)生向他們講述屈原投江的故事,以及端午節(jié)為了紀(jì)念這位愛國詩人而設(shè)立的歷史背景時,外教們往往表現(xiàn)出極大的興趣和驚訝。他們認(rèn)真聽講,不時提出問題,甚至主動查閱相關(guān)資料,試圖弄懂這些習(xí)俗背后的文化含義。這種文化的碰撞不僅打開了他們認(rèn)識中國傳統(tǒng)節(jié)日的一扇窗,也激發(fā)了他們深入了解中國歷史與民俗的熱情。 有的外教會把學(xué)到的故事講給自己的家人聽,有的則將所見所聞記錄在社交平臺上與朋友分享。這種來自異國的視角,使他們在學(xué)習(xí)和教學(xué)之外,也成為中外文化交流的橋梁。 端午節(jié)期間,很多學(xué)校、社區(qū)或單位會專門組織包粽子活動,邀請外籍教師一同參與,讓他們在親身體驗中感受中國傳統(tǒng)文化的魅力。對于許多外教來說,這是第一次接觸粽子這種獨(dú)特的傳統(tǒng)美食。他們對糯米、粽葉、紅棗、咸蛋黃、豆沙等食材感到十分新奇,甚至對粽葉的清香也贊不絕口。
圖源:pixabay 在中國老師或同事的細(xì)心指導(dǎo)下,外教小心翼翼地學(xué)習(xí)如何將粽葉折成錐形、填入糯米和餡料、包裹封口、扎緊繩子。雖然動作生疏,包出的粽子形狀常?!扒姘俟帧薄械耐嵬崤づぁ⒂械穆┟咨⒓堋麄儏s興致勃勃,笑聲不斷,現(xiàn)場氣氛十分熱烈。 不少外教還會用手機(jī)記錄下整個過程,將包粽子的“成果”發(fā)布到社交媒體上,并配上“Happy Dragon Boat Festival”“My first Zongzi”或“Cultural experience in China”等文字。他們的朋友圈、Instagram、微博等平臺也因此收獲了大量點(diǎn)贊和互動,不僅記錄下了這段難忘的節(jié)日體驗,也將中國的節(jié)日文化傳播到世界各地。 在一些保留龍舟傳統(tǒng)的城市,如廣州(廣州外教招聘)、杭州(杭州外教招聘)、重慶(重慶外教招聘)等地,端午節(jié)期間都會舉辦盛大的龍舟比賽,吸引了大量市民和游客前來觀看。一些外籍教師則利用假期,主動前往這些城市感受節(jié)日的熱烈氛圍。 站在江邊或湖畔,他們被眼前的場面深深吸引:彩旗飄揚(yáng),鑼鼓喧天,一艘艘裝飾華麗的龍舟在水面上飛馳而過,參賽選手們動作整齊、口號鏗鏘,展現(xiàn)出極強(qiáng)的團(tuán)隊協(xié)作與拼搏精神。許多外教不禁感嘆,這不僅是一場比賽,更是一種充滿力量的文化表達(dá)。 更有趣的是,在一些國際化程度較高的城市,有外籍友人組織的“國際龍舟隊”也受邀參與表演賽或友誼賽,一些熱愛運(yùn)動的外籍教師也加入其中。他們身穿統(tǒng)一服裝,認(rèn)真練習(xí)劃槳動作,與隊友協(xié)同配合,在緊張刺激的比賽中親身體驗這項古老而充滿活力的民間體育活動。這種跨文化的參與,不僅增進(jìn)了他們對中國傳統(tǒng)節(jié)日的理解,也讓他們在團(tuán)隊協(xié)作中結(jié)識了來自不同國家的新朋友,度過了一個充實而有意義的假期。 對不少外籍教師而言,最難忘的端午節(jié)體驗,莫過于被中國同事或?qū)W生邀請回家做客、共度節(jié)日。在那個看似普通卻溫馨的中國家庭里,他們不僅成為節(jié)日餐桌上的座上賓,也被當(dāng)作家人一樣熱情接待。 他們一邊品嘗著親手包的粽子,嘗試著略帶藥香的雄黃酒,一邊與主人一家圍坐在客廳里聊天。話題從屈原的故事聊到各自國家的傳統(tǒng)節(jié)日,從飲食文化講到家庭觀念,歡聲笑語不斷。盡管語言有時不太通暢,但彼此之間的真誠與好奇早已跨越了交流的障礙。 在這樣的節(jié)日氛圍中,外教們深刻感受到中國人對家庭團(tuán)聚的珍視、對傳統(tǒng)文化的堅守以及對遠(yuǎn)方朋友的包容與善意。這種溫情的跨文化交流,不僅拉近了人與人之間的距離,也讓外教們從心底認(rèn)同并欣賞中國的社會文化。他們常說:“這不僅僅是一個節(jié)日,更是一段讓我真正走進(jìn)中國人內(nèi)心世界的經(jīng)歷?!?/p> 最初,端午節(jié)對于外籍教師而言只是一個短暫的假期。但隨著時間的推移和參與的深入,他們開始從“觀眾”變?yōu)椤皡⑴c者”。有的外教表示,自己已經(jīng)慢慢喜歡上了中國的傳統(tǒng)節(jié)日,甚至?xí)鲃訉W(xué)習(xí)相關(guān)的歷史與詩詞?!爸袊?jié)日不只是熱鬧,更蘊(yùn)含著深厚的文化底蘊(yùn)和人情味。”一位來自英國的外教這樣說。 端午節(jié)的三天假期,或許短暫,但對在華外籍教師而言,它打開了一扇了解中華文化的窗口,也成為他們與中國社會建立聯(lián)系、增進(jìn)理解的紐帶。正如一位外教在假期結(jié)束時所感嘆的那樣:“我不只是度過了一個假期,而是在中國找到了歸屬感的一部分。” 在端午節(jié)找到歸屬 外教眼中的中國溫度 |
|||
![]() ![]() |
|||
![]() | 相關(guān)推薦: | ||