他掀开裙子把舌头伸进去漫画版,一本大道色婷婷在线,色悠久久久久综合网香蕉,性爽19p,亚洲国产高清在线一区二区三区

聘外易

讓外教招聘更容易!

2023年-第二十一屆中國國際人才交流大會 提交招聘需求

尼日利亞籍教授唐杰:在長沙做科研超幸福

發(fā)布:2024-8-21 15:48:46 點擊:10 用戶:Lisa 出自:聘外易

文章來源:長沙晚報

尼日利亞籍教授唐杰:在長沙做科研超幸福 

老外名片

Profile of Changsha Expats

Muhammad-Sadeeq Balogun,尼日利亞人

中文名:唐杰

職業(yè):湖南大學材料科學與工程學院教授、博導

在長時間:6年

Muhammad-Sadeeq Balogun, Nigerian

Chinese name: Tang Jie

Identity: Professor and doctoral supervisor in the College of Materials Science and Engineering at Hunan University

Residency duration in Changsha: Six years

d0dc-7548afb4a2cdcd294de0906541e30fd0.png

湖南大學外籍教授唐杰喜歡踢足球,在他的家鄉(xiāng)尼日利亞,足球運動十分普及,“我們湖南大學足球協(xié)會經(jīng)常拿金牌!”工作之余,他和隊友常常與省外校友會比拼球技。

Muhammad-Sadeeq Balogun, whose Chinese name is Tang Jie, is a foreign professor at Hunan University from Nigeria. He loves playing football, which is a popular sport in his hometown. During his spare time, Tang Jie and his teammates usually compete in football skills with alumni associations from other provinces. “Our Hunan University Football Association often seizes the gold medal!” he says.

“足球排名第二?!碧平茏钕矚g的始終是做科研。他是湖南大學材料科學與工程學院教授、博導,穿上實驗服、拿起設(shè)備器材是他最熟悉的動作。唐杰說,希望能通過自己的科研貢獻,成為一個對長沙、對中國有用的人。

“Football comes second.” What Tang Jie loves most is doing research. As a distinguished professor and doctoral supervisor in the College of Materials Science and Engineering at Hunan University, putting on the laboratory coat to conduct experiments is the most familiar action for him. He also expresses his aspiration to be a useful citizen of the world who helps Changsha and China through his research endeavors.

a01d-3d4f9e91bdabde6d908b7a44abf0c906.jpg

“非”越山海而來

AN AFRICAN COMES FROM AFAR

“歡迎你們,我們邊走邊聊吧?!碧平軓囊惠v湘A牌照小車的駕駛位上下來,用一口流利的普通話和記者打招呼,并指引我們在湖南大學的各個景點間行走。如果不是外形上的差別,你很難想象他是一名非洲友人。

“Welcome! Let’s chat as we stroll,” Tang Jie greets the reporters in fluent Mandarin upon exiting his car, which bears a license plate of Changsha City. He then proceeds to guide us on a tour of the different attractions at Hunan University. If it weren’t for his distinct appearance, you would not be easy to believe he is an African.

       唐杰與長沙(長沙外教招聘)的緣分開始于2010年。當時,他還在桂林攻讀研究生?!拔抑烂飨?jīng)在長沙生活、工作過,他可是一位大人物!”懷著憧憬,唐杰來到長沙。他從岳麓書院走到東方紅廣場,一路拍下了不少照片,也對這片革命熱土留下了深刻的印象?!爱敃r我就決定,有機會一定要再來一次長沙?!?/p>

The story between Tang Jie and Changsha began in 2010 when he was a postgraduate student in Guilin. “I learned that Chairman Mao, the late Chinese leader, once lived and worked in Changsha,” he noted. With the longing for this bigwig, Tang Jie came to Changsha City. As he strolled from Yuelu Academy to Dongfanghong Square, capturing numerous photos along the way, he was deeply impressed by the city rich in revolutionary history. “Back then, I made up my mind that if there was a possibility, I'd definitely come to Changsha again,” Tang Jie said.

志合者,不以山海為遠。2017年底,唐杰在中山大學取得物理化學博士學位后,來長參加湖南大學舉辦的岳麓論壇。長沙向唐杰展示出的誠意與他的意愿“雙向奔赴”。論壇結(jié)束后,他當即決定與湖南大學簽約。

Even mountains and seas cannot distance people with common aspirations. At the end of 2017, after obtaining a doctoral degree in physical chemistry from Sun Yat-sen University, Tang Jie headed for Changsha to participate in the Yuelu Forum hosted by Hunan University. The genuine invitation extended by Changsha perfectly aligned with his aspirations. Consequently, he decided to be employed by Hunan University following the forum.

為了協(xié)助他更好地融入,學校在薪酬、住房、科研經(jīng)費、實驗場地等諸多方面為唐杰提供了強有力的支持。不到半年時間,唐杰位于天馬實驗樓的實驗室就已建設(shè)完成?!霸陂L沙做科研是一件特別幸福的事?!碧平苷f,無論是政府還是學校,都會幫助他積極對接高新企業(yè),讓科研成果盡快落地?!拔也槐夭傩娜绾螌⒆约旱母黜椏蒲谐晒葡蚴袌?,這讓我能夠更全心地投入科研?!?/p>

The university has provided Tang Jie with strong support in various aspects, including salary, housing, scientific research funds, and experimental laboratories, to help him integrate into the new environment better. Furthermore, Tang Jie’s laboratory, located in the Tian-ma Experimental Building, has been completed in less than six months. “It is particularly gratifying to do research in Changsha,” states Tang Jie, emphasizing the support he received from the government and the university to facilitate connections with emerging high-tech enterprises to expedite the implementation of his scientific research outcomes. “I don’t have to concern myself with how to bring my scientific research results to market. It allows me to devote myself more fully to scientific research,” Tang Jie says.

享受長沙觸手可及的美好

ACCESSIBLE HAPPINESS IS EVERYWHERE IN CHANGSHA

“這些都是我的學生,他們來自世界各個地方?!痹诤洗髮W,唐杰真正實現(xiàn)了“桃李滿天下”。他說,他很熱愛現(xiàn)在的生活,不僅因為岳麓山下高校集中,還因為能與有創(chuàng)意、有干勁的學生一起“攻關(guān)”,讓他覺得越來越年輕?!伴L沙是一座充滿活力的城市,毋庸置疑?!?/p>

Tang Jie has become a “fruitful” supervisor at Hunan University with students everywhere. He expresses his deep satisfaction with his present life, attributing it to the presence of many universities at the foot of Yuelu Mountain and to working with creative and energetic students to tackle key challenges, which makes him feel like the young. “Changsha is undoubtedly a city brimming with vitality,” Tang Jie emphasizes.

2019年寒假,結(jié)束一個學期工作的唐杰回到尼日利亞與家人團聚,再回長沙時已是一家四口,太太與兩個孩子也跟隨他一起來長沙定居?!伴L沙給了我很強的安全感,無論是教育、醫(yī)療還是公共設(shè)施,都非常友好。”提到生活在長沙的感受時,唐杰用了“安全感”這個詞。長沙的一草一木、一山一水都潛移默化地成為唐杰生活中不可缺少的部分,這座城市無疑成了他的“舒適區(qū)”。

In the winter vacation of 2019, Tang Jie completed one semester’s worth of work and returned to Nigeria to reunite with his family. When he came back to Changsha again, his wife and two children also followed him to settle in the city. “Changsha brings me with a strong sense of security. The accessibility of education, medical care, and infrastructure is unparalleled.” Tang Jie used the word “security” when describing his life in Changsha. Everything in the city now has been an essential part of Tang Jie’s life in an imperceptible yet formative manner. Changsha has become his comfort zone.

兔年大年初一,唐杰也和本地人一樣,走親戚、拜新年?!芭笥丫呐腼兞?2道菜肴,擺了滿滿一桌:富貴肘子代表生活富足,紅燒鱖魚象征年年有余,螞蟻上樹寓意節(jié)節(jié)高升,色香味俱佳的清蒸全雞則是要‘討要’一份吉祥如意……”唐杰說,這讓他們一家人對春節(jié)文化有了更深刻的認識。

On the first day of the Spring Festival in 2023, Tang Jie visited his friends to celebrate the New Year as the locals. “My friends had carefully cooked 12 dishes for me, adorning the entire table. Each dish symbolized wishes for our prosperity, career promotion, and good fortune in the coming year...” he shared the heartwarming experience and thought it gave his family a deeper understanding of Spring Festival culture.

“現(xiàn)在,我的孩子不僅會說普通話,還會說長沙話呢!”唐杰說,他們一家不僅完全習慣長沙的生活,還深深融入了熱鬧火辣的星城。

“Now, my kids can speak not only Mandarin but also Changsha dialect!” Tang Jie adds. He further mentioned that he and his family had fully adapted to life in Changsha and had become deeply integrated into this vibrant and hot city.

“我最喜歡帶朋友去岳麓書院參觀。那是世界上最古樸的書院之一,走進其中有一種特別的感覺;很多人特地來岳麓山旅游,我卻一年365天都能隨時去岳麓山爬山?!边@些觸手可及的美好,都讓唐杰覺得很幸福。去年,唐杰成為湖南首批特約海外通訊員,他希望通過他的努力,讓更多人聽到真實的、精彩的中國故事、湖南故事、長沙故事。

“I like taking my friends to visit Yuelu Academy the most. As one of the oldest academies in the world, it offers a unique and enriching experience for visitors. Many people come to travel for the Yuelu Mountain, while I can visit it at any time throughout the year,” Tang Jie speaks highly of such easily accessible things that bring him happiness. Last year, he became one of Hunan’s first batch of special overseas correspondents. He aspires to help more people read the genuine and remarkable stories of Changsha, Hunan, and China through his efforts.

“開放的長沙未來可期”

OPEN CHANGSHA HAS A PROMISING FUTURE

在長沙的工作一干就是6年,唐杰感到身邊的一切都在變化:交通出行越來越方便,人流量越來越大,“網(wǎng)紅城市”的名氣也傳得越來越遠,“長沙是一座正在飛速發(fā)展的城市,她象征著年輕,象征著機會。開放的長沙未來可期!”

During his 6-year tenure in Changsha, Tang Jie has observed significant changes taking place around him: more convenient transportation, a growing population, and the increasing renown of this “Internet-famous City.”“Changsha is a city on the rapid rise. It embodies youth and opportunity. The open Changsha has a bright future!” he concludes.

長沙與非洲國家雖相距遙遠,但幾十年來,彼此之間的情誼愈久彌堅,外經(jīng)外貿(mào)、文化產(chǎn)業(yè)、醫(yī)療教育等領(lǐng)域的交流越來越密切。6月13日,湖南省唯一對非經(jīng)貿(mào)標志性項目——中非經(jīng)貿(mào)總部大廈在長沙經(jīng)開區(qū)正式啟動,為“非長”友誼再架起一座橋梁。

Despite the geographical distance between African countries and Changsha, their friendship has strengthened over the past decades. The exchanges in various domains, such as foreign economy and trade, cultural industries, medical care, and education, have become increasingly intimate. On June 13, China-Africa Economic and Trade Headquarters Building, the only Sino-African economic landmark project in Hunan, was officially launched in Changsha Economic and Technological Development Zone, contributing as a bridge for fostering friendship between Africa and Changsha.

其實這些年來,唐杰身邊已有越來越多的朋友選擇長沙,“中非經(jīng)貿(mào)博覽會永久落戶湖南,以及中非各個層面的交流合作,都讓來自非洲的我看到了家鄉(xiāng)與長沙的連接。”唐杰相信,這種連接會越來越緊密。

In fact, more and more African friends around Tang Jie have opted for Changsha in recent years. “The China-Africa Economic and Trade Expo, which permanently settled in Hunan, and the exchanges and cooperation at all levels between China and Africa have allowed me, an African, to see the connection between my hometown and Changsha,” Tang Jie believes that this bond will be increasingly intimate.

唐杰參加過一次來湘留學生就業(yè)人才雙選會,親眼見證了近50名留學生現(xiàn)場成功簽約。他說,隨著中國快速發(fā)展,中國對國外人才的吸引力越來越大。長沙也在用實際行動向世界發(fā)出邀約。2023年,自貿(mào)長沙片區(qū)外國人來華工作一站式服務中心辦件1548人次,同比增長117%,好評率100%。

Tang Jie once attended a job fair for international students in Hunan, where he witnessed nearly 50 international students successfully signing contracts on the spot. In his views, China’s rapid growth has made it more attractive to global talents. Changsha is also actively extending sincere invitations to the world through practical actions. In 2023, the One-stop Service Center in the Changsha area of China (Hunan) Pilot Free Trade Zone for Foreigners Working in China handled 1,548 cases, marking a year-on-year increase of 117% and achieving a satisfaction rate of 100%.

如今,唐杰經(jīng)常向遠在非洲的朋友和親人推薦長沙,希望能讓更多人了解這個中非合作高地的熱情和包容?!跋M性絹碓蕉嗟暮M馊瞬艁碇袊鴦?chuàng)業(yè)創(chuàng)新,一起加入推動長沙高質(zhì)量發(fā)展的大隊伍中?!?/p>

Nowadays, Tang Jie often recommends Changsha to his friends and relatives in Africa, hoping to enable more people to understand this hospitable and welcoming China-Africa cooperation highland. “I hope more overseas talents come to China for their entrepreneurship and innovations, and join the large team to help promote the high-quality development of Changsha,” he appeals.

“今天在長沙,全心在長沙?!蹦壳?,唐杰正在申請長沙外籍專家人才綠卡,無論是對長沙未來的發(fā)展,還是自己與家人的生活,他都充滿信心和期待。


尼日利亞籍教授唐杰:在長沙做科研超幸福

外教故事征稿活動相關(guān)推薦:
  • 尼日利亞籍教授唐杰:在長沙做科研超幸福
  • 外教Lily的暑期探險之旅
  • 海外“朋友圈”擴大 湘江新區(qū)來了36位英國青年人才
  • 湖南“洋中醫(yī)”馬?。涸缸鲋屑觾蓢幕涣鞯臉蛄?/a>
  • 在湘外籍人才第一期中國傳統(tǒng)文化培訓班在長沙舉行
  • 湖南大學土木工程學院2024年誠聘海內(nèi)外優(yōu)秀人才
  • 外籍教師愛上長沙,長沙瑋希國際學校舉行國際家庭日活動
  • 長沙熱忱歡迎海外人才“加盟”,來了都是“新長沙人”
  • 招聘外教,怎樣在眾多人選中挑選最合適的
  • 敢于創(chuàng)新與突破 讓外籍人才在長沙有歸屬感和認同感
  • 招外教就上聘外易

    快速招聘最快當天完成招聘

    成功率高數(shù)千外教中介保障

    關(guān)注聘外易公眾號招聘外教更便捷

    聘外易公眾號
    聘外工具箱-外事工作資料大全
    外教招聘單位大全
    外教招聘會
    收縮
    • 微信客服