| 發(fā)布:8/12/2025 2:53:49 PM | 點(diǎn)擊:45 | 用戶(hù):Lisa | 出自:聘外易 |
|---|---|---|---|
來(lái)中國(guó)生活,這些社交禮儀要知道 第一次來(lái)中國(guó)生活或工作,不僅要會(huì)“你好”“謝謝”,更要懂點(diǎn)中國(guó)人的社交門(mén)道。會(huì)說(shuō)中文≠會(huì)打交道,懂禮儀才是真正的“通關(guān)秘籍”! When coming to China for the first time to live or work, it's not just about knowing how to say "hello" and "thank you". It's more about understanding the social etiquette of the Chinese people. Being able to speak Chinese doesn't mean being able to deal with things. Understanding etiquette is the real "secret to success"! 今天就帶你快速掌握幾個(gè)必備的中國(guó)社交禮儀,讓你少踩雷、多加分,在朋友和同事心中留下好印象。 Today, I'll guide you to quickly grasp a few essential Chinese social etiquettes, so that you can avoid pitfalls, earn points, and leave a good impression on your friends and colleagues.
在中國(guó),“關(guān)系”與“信任”是慢慢建立起來(lái)的,但第一次見(jiàn)面就能讓人感到你的禮貌、友好和真誠(chéng),那你已經(jīng)贏了一半。 In China, "relationships" and "trust" are built gradually, but if you can make someone feel your politeness, friendliness, and sincerity at the first meeting, then you have already won half the battle. 別怕禮儀多,其實(shí)秘訣很簡(jiǎn)單——尊重 + 體貼 = 永遠(yuǎn)不會(huì)錯(cuò)。學(xué)會(huì)這些小細(xì)節(jié),你會(huì)發(fā)現(xiàn),中國(guó)的人情味,會(huì)讓你的生活越來(lái)越溫暖。 Don't be afraid of too many etiquettes. Actually, the secret is very simple - respect + consideration = never going wrong. Learn these small details, and you will find that the human touch in China will make your life warmer and warmer. 來(lái)中國(guó)生活,這些社交禮儀要知道 |
|||
![]() ![]() |
|||
![]() | 相關(guān)推薦: | ||
關(guān)注聘外易公眾號(hào)招聘外教更便捷
資訊頻道