| 發(fā)布:6/5/2012 11:14:02 AM | 點擊:1996 | 用戶:Lisa | 出自:中國新聞網(wǎng) |
|---|---|---|---|
中新社湛江6月4日電 題:俄羅斯舞蹈外教伉儷的湛江情結(jié) 作者 梁盛 周益臻 5年前,俄羅斯的舞蹈伉儷謝爾蓋和妮娜受聘來到廣東海洋大學(xué)中歌藝術(shù)學(xué)院教授芭蕾舞。 謝爾蓋和妮娜因舞蹈結(jié)緣,也因舞蹈比翼雙飛。在湛江工作的數(shù)年間,他們迷上了這里的一草一木,更十分享受芭蕾舞教學(xué)帶來的樂趣。 “我們已做好了長期在湛江生活的打算。”妮娜說,“我們現(xiàn)在拼命地學(xué)中文,還把中、俄文雙語貼在客廳和書房的墻上,以便隨時學(xué)習(xí)。翻譯劉錦南老師每周利用一天時間來我家作客,教我們學(xué)習(xí)中文。” 作為謝爾蓋和妮娜的中文翻譯兼生活顧問,廣東海洋大學(xué)外語學(xué)院老師劉錦南對他們最熟悉。 劉錦南4日接受中新社記者采訪時說,謝爾蓋和妮娜教學(xué)嚴謹,力求把每一個動作編得恰到好處,希望學(xué)生在演繹舞蹈時能體現(xiàn)出各種動作的味道。 劉錦南說,她以前不喜歡舞蹈,對芭蕾也是一竅不通。但自從當(dāng)上謝爾蓋和妮娜的翻譯,長期的耳濡目染使她不知不覺成為芭蕾舞的擁躉。 廣東海洋大學(xué)舞蹈系主任包布仁也是教芭蕾舞的,他表示,俄羅斯芭蕾水平在世界一流,中國與俄羅斯尚有一定距離。 包布仁說,謝爾蓋與妮娜帶來了先進的教學(xué)方法和理念,也帶來了先進的芭蕾舞文化。“他們給年輕舞蹈教師傳授芭蕾的基本要領(lǐng)、標(biāo)準動作,年輕舞蹈教師接受能力強,能很好地吸收俄羅斯芭蕾舞的精華。” 該校舞蹈系大一學(xué)生林偉華對記者說,謝爾蓋和妮娜老師對每個動作細節(jié)都要求嚴格,講求質(zhì)量,追求完美。他們非常關(guān)心學(xué)生,時常準備藥物,以備急需。 教學(xué)之余,謝爾蓋和妮娜先后到中國各大城市游歷,最后還是對處處充滿亞熱帶風(fēng)情、草木常青的湛江情有獨鐘。來湛江的第二年,他們就把唯一的女兒叫過來看他們在湛江的新居?,F(xiàn)在,謝爾蓋和妮娜已融入了當(dāng)?shù)厝说纳?,有時出去逛街買東西,連翻譯也不用帶了。 謝爾蓋說,中國的輕工業(yè)產(chǎn)品在他們的家鄉(xiāng)海參崴很受歡迎,他們想利用空閑時間,幫他們的家人牽線,把湛江的小家電或其它產(chǎn)品引進到海參崴,推動湛江與海參崴兩地的貿(mào)易往來。(完) 記述俄羅斯舞蹈外教伉儷的湛江情結(jié) |
|||
![]() ![]() |
|||
![]() | 相關(guān)推薦: | ||