| 發(fā)布:2/21/2013 12:01:17 PM | 點擊:1176 | 用戶:Lisa | 出自:千龍網 |
|---|---|---|---|
家長在給孩子報外語班時,很多都會希望找個洋教師。所以"外教授課"就成為大部分英語培訓機構的招生口號。但在中國的外國人魚龍混雜,層次高的外教不多,真正專業(yè)的老師更是稀缺。如果家長不了解情況,很可能會給孩子選錯老師。浪費錢不說,還耽誤了孩子。 根據英國培生教育集團張騰向媒體透露,中國現在的外教(招聘)基本上有90%不合格。 “部分機構為了控制成本,急于牟利,在老師審核這塊缺乏職業(yè)操守。外教流動性強,好的外教資源缺乏,使得培訓機構很難在外教師資培訓這塊進行持續(xù)投入和管理。”
在中國最專業(yè)的外教,是英語國家專門教授新移民[微博]和留學[微博]生的英語老師。以美國為例,一個老師必需要取得國際英語教學碩士以上的專業(yè)學歷,才可以向州政府申請執(zhí)照,擔任這方面的教職。日本、韓國較好的英語教學機構,一般都會要求老師有這種資歷。在中國,這種老師只會來大學做交流學者短期授課,絕少能在英語培訓機構看到他們的身影。
然后,就是擁有英語專業(yè)學位,又受過幾周的教學培訓,如TEFL證書、劍橋證書(CELTA)、倫敦三一學院證書。這種外教如果認真負責,雖然不如國際英語教學的專業(yè)老師,效果也能不錯。
還有,就是只有非英語專業(yè)的大學學位,但也受過幾周的教學培訓,如TEFL證書…這種外教即使再認真負責,由于缺乏專業(yè)英語知識,效果好的不多。
最后,就是沒有大學學位,也沒有受過培訓的外教。這種外教(中介)很多都會語音不正,講話中經常語法錯誤連篇,學生跟著學再久,都很難進步。更甚的是,很多外教其實是來自亞非拉國家,英語根本不是母語。
“第二語言教學,必須要有專業(yè)的語言知識,加上對教學方法及學生面對的種種困難有深切的了解,才有可能教得好學生。"拔萃英語總經理亓曉莉指出,“在中國,懂行的外國人學中文,一定會要求老師有對外漢語教學碩士學歷。同理,在發(fā)達國家教授英語為第二語言的老師,大多會要有國際英語教學碩士才能在正規(guī)學校找到教職。假如老師在這方面的專業(yè)訓練不足,學生能學到的東西十分有限。"
央視在不久前的深度報道中,將某知名外語培訓機構的外教問題曝光。其實外教質量嚴重參差不齊,在業(yè)界是普遍的問題。亓曉莉認為,“最大的問題是缺乏合資格外教。一個老師念完碩士又有幾年經驗,很可能已成家。在配偶就業(yè)和孩子教育無法滿足的情況下,不可能來亞洲教書。加上日本、韓國的強大需求和生活環(huán)境上的優(yōu)勢,選擇到中國的更是廖廖可數。我們因為是讓老師通過網絡給學生在家里上課,才有可能保證所有老師都擁有專業(yè)學歷和教師資格。否則也只能在魚龍混雜的本地外教群中盡力挑選。"
|
|||
![]() ![]() |
|||
![]() | 相關推薦: | ||