| 發(fā)布:2019-12-28 9:11:42 | 點(diǎn)擊: | 用戶:Kelley | |
|---|---|---|---|
合同的細(xì)節(jié)內(nèi)容往往決定外教是否盡快簽署合同的重要因素
大家一說起合同,基本上我們了解的是:雙方的意思都表示一致而達(dá)成的一種契約。簡(jiǎn)單地說,就是你情我愿,然后我們把大家都同意的事情固定下來,說明白,說清楚,那么我們達(dá)成一致的這個(gè)事項(xiàng)就是協(xié)議,在法律上就叫合同。像我們中國(guó)人找工作的時(shí)候,在跟面試官談完之后,也都是需要單位出具一份合同,然后我們求職者跟招聘單位雙方來簽署下這樣的,畢竟很多內(nèi)容大家會(huì)認(rèn)為簽署在合同中以文字形式體現(xiàn)出來,會(huì)更清晰明朗,也更有約束力這樣。那么外國(guó)人在我們中國(guó)求職工作的時(shí)候也是一樣,如果雙方面試完畢之后,外教都會(huì)希望先看下學(xué)校的合同,然后如果合同內(nèi)容沒有異議的話,再簽署這樣。最近在給學(xué)校推薦外教的時(shí)候,就看了幾個(gè)學(xué)校給外教發(fā)的合同,其中有培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的,也有全日制學(xué)校的。其中我看完之后,覺得里面的內(nèi)容其中就有一些小問題這樣,下面就來說下這幾個(gè)單位的合同:(查看英國(guó)外教) 近期正在求職的外教: 中英文版本的合同都需要。其中給廣東(查看廣州外教求職)的一家幼兒園推薦的外教,是要求外教下學(xué)期到崗的,正好外教目前有工作簽證,直接在國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)聘就可以,雙方面試完之后,學(xué)校覺得不錯(cuò),可以錄用外教,我們就催促學(xué)校這邊給外教發(fā)合同看下,最開始的學(xué)校只發(fā)了一份英文版的合同,也許老師覺得外教可能看不懂中文,所以沒有發(fā)中文版的,但是據(jù)我所知,到時(shí)候如果給外籍人士在外國(guó)人來華工作管理服務(wù)系統(tǒng)中申請(qǐng)辦理工簽的時(shí)候,是需要上傳英文版合同,中文版合同的,外專局看的主要是中文版的內(nèi)容,以中文版為準(zhǔn)這樣的。所以我覺得既然讓外教查看并簽署的話,就需要把中英文版本的合同都發(fā)給外教看下,即使外教看不懂中文,但是現(xiàn)在有很多翻譯軟件,他們也可以翻譯下或者是找朋友幫忙看下,這樣的話中英文內(nèi)容一致并且沒問題的話,而且外教認(rèn)同的話,那么他就可以直接簽署中英文版本的,以便于更好的上傳到外傳系統(tǒng)中,方便辦事人員進(jìn)行審核批復(fù)。不然你只發(fā)給外教英文版的,等到之后上傳系統(tǒng)的 話才發(fā)現(xiàn),沒有中文版的,再讓外教簽署一次的話,不僅效率低下,也有可能會(huì)讓外教認(rèn)為辦事不周全這樣的。所以招聘外教的單位給外教準(zhǔn)備合同的時(shí)候一定是中英文雙版本的,可以放到一個(gè)文檔里直接中英文對(duì)譯,這樣是最好的,也可以中文,英文分開這樣。 近期正在求職的外教: 合同中表述一項(xiàng)內(nèi)容時(shí),用詞一定準(zhǔn)確,不能有歧義。比如我最近遇到的有一個(gè)學(xué)校的合同內(nèi)容其中一條是這樣寫的:漢語的意思就是學(xué)校會(huì)負(fù)責(zé)幫助外教購買醫(yī)療保險(xiǎn),咱們理解的意思就是學(xué)校負(fù)責(zé),不用外教管,不過英文版本中學(xué)校用到了一個(gè)help的詞,外教就多想了,她說學(xué)校的意思是不是說她們只是提供幫助我來購買這個(gè)事情,但是還是需要我自己付錢這樣呀?其實(shí)是她想多了,學(xué)校本來的意思是學(xué)校承擔(dān)這個(gè)費(fèi)用的,但是在外教看起來就有歧義,她認(rèn)為如果是學(xué)校負(fù)責(zé)的話,直接用buy或者provide更好,意思就是買給她,給她提供醫(yī)療保險(xiǎn)這樣。(查看青島外教求職) 近期正在求職的外教: 這樣的小細(xì)節(jié),有時(shí)候看起來不起眼,覺得沒什么大關(guān)系,但是在外教看來,就會(huì)覺得這份合同不嚴(yán)謹(jǐn),這樣的話就會(huì)影響他們簽合同的進(jìn)展,如果發(fā)現(xiàn)其中一個(gè)問題,接著他們會(huì)看的更仔細(xì),以免還有其他的細(xì)節(jié)問題沒表述清楚這樣。所以我們國(guó)內(nèi)的用人單位在準(zhǔn)備外教合同的時(shí)候,一定檢查好是否有用詞歧義的地方,而且合同內(nèi)容中英文版本的一定對(duì)起來。而且展示給外教合同,其實(shí)一定程度上也代表的用人單位的形象,就像我們做自己的名片的時(shí)候,為什么一定都是前期準(zhǔn)備好幾版,最終選擇用哪一版,這樣的話我們選擇一個(gè)認(rèn)為最好的,用來展示自己給他人。細(xì)節(jié)往往代表你的整體形象,細(xì)節(jié)也往往決定了一件事情成功與否,所以一定要注意細(xì)節(jié)內(nèi)容。
|
|||
![]() | 相關(guān)推薦: | ||